A: Hǎoqiú! 好球! Nice shot! Wǒmen bānpíng le bǐfēn! 我们扳平了比分! We scored the equalizer! B: Zhège qiánfēng lián jìn le liǎngqiú, zhēnshì lìhai. 这个前锋连进了两球,真是厉害。 The forward scored two goals in a row. Impressive. A: Shì a, xīwàng wǒmen néng chènrè dǎtiě, fǎnchāo bǐfēn. 是啊,希望我们能趁热打铁,反超比分。 He did. I hope we can keep it up and turn the tide. Zhèyàng jiù bùyòng jiāng bǐsài tuōrù jiāshísài le. 这样就不用将比赛拖入加时赛了。 Then, the game won’t be dragged into overtime. B: Duìfāng de shílì yě bùróng xiǎoqù, xiànzài hěn nán shuō shuíshū shuíyíng. 对方的实力也不容小觑,现在很难说谁输谁赢。 The other team is also quite strong. It is hard to say now who will win.
Chinese 101: Talking about green living. Language tips: Simple tips to live eco-friendly.
Chinese 101: A conversation about the changes in the town. Language tips: Infrastructure improvements
A: Āiyō, dùzi tūrán hǎo téng a. 哎哟,肚子突然好疼啊。 Ouch, my tummy really hurts all of a sudden. B: Zěnme huí shì? 怎么回事? What's wrong? Duō hē diǎn rèshuǐ huǎnyīhuǎn. 多喝点热水缓一缓。 Drink some hot water and try to relax. A: Zǎo zhīdào jiù bùgāi zài yùndòng hòu lìmǎ hē nàme duō bīngshuǐ. 早知道就不该在运动后立马喝那么多冰水。 I shouldn’t have had so much ice water right after a workout. B: Nánguài nǐ huì juéde bù shūfu. 难怪你会觉得不舒服。 No wonder you're hurting. Jiùsuàn gǎnjué kě, yě yào zhùyì bùyào yǐnyòng guòliàng liángshuǐ, róngyì cìjī chángwèi. 就算感觉渴,也要注意不要饮用过量凉水,容易刺激肠胃。 Even if you are really thirsty, be careful about drinking a lot of cold water. It can be very upsetting for your digestive system.
Chinese 101: An AI-generated conversation. Language tips: Chinese idioms or sayings related to Artificial Intelligence.
Chinese 101: Talking about feeling sick or unwell. Language tips: The difference between seeing a doctor in China and western countries.
A: A, xiǎoxīn diǎn! 啊,小心点! Ah, watch out! Nǐ yòu cǎi dào wǒ de jiǎo le! 你又踩到我的脚了! You stepped on my foot again! B: Zhēn duìbuqǐ, wǒ bùshì gùyì de. 真对不起,我不是故意的。 I’m truly sorry. I didn’t mean it. Wǒ lǎoshì zhèyàng màomào shīshī de. 我老是这样冒冒失失的。 Sorry, I'm always in a rush. A: Wǒ zuótiān cái shuā de xié xiànzài yòu zāng le. 我昨天才刷的鞋现在又脏了。 I just cleaned my shoes yesterday and now they are dirty again. B: Shízài bùhǎoyìsi, wǒ xiàcì yīdìng zhùyì! 实在不好意思,我下次一定注意! I’m really sorry. I’ll be careful next time! A: Méishì, jiù zhèyàng ba, bié fàng zài xīn shang. 没事,就这样吧,别放在心上。 That’s all right. Don't worry too much about it.
Chinese 101: Being surprised. Language tips: What are your most unforgettable moments?
Chinese 101: Happy Chinese New Year! Language tips: Chinese New Year greetings for the Year of the Rabbit.
Chinese 101: A conversation about talking about family members. Language tips: How to address family members in Chinese?
Chinese 101: How to say goodbye as a traveler? Language Tips: A farewell to your travel partner.
A: Nǐ jīntiān kàn qǐ lái shén qīng qì shuǎng. 你今天看起来神清气爽! You look refreshed today! B: Xièxie! Jīntiān shì yuándàn, xīn nián xīn qì xiàng ma. 谢谢!今天是元旦,新年新气象嘛。 Thank you! Today is New Year's Day. A new image for a new year! A: Nǐ jīn nián yǒu shénme xīn jìhuà ma? 你今年有什么新计划吗? Have you made any new year’s resolutions? B: Dōu shuō dú wàn juàn shū, xíng wàn lǐ lù, wǒ jìhuà jīn nián dú wán èr shí běn shū. 都说读万卷书,行万里路,我计划今年读完20本书。 Well, as they say reading ten thousand books is like traveling ten thousand miles. I plan to read 20 books this year. A: Qiǎo le, wǒ yě jìhuà duō dú jǐ běn shū! Yǒu hǎo jǐ běn qù nián jiù xiǎng kàn de shū hái méi lái de jí kàn ne. 巧了,我也计划多读几本书!有好几本去年就想看的书还没来得及看呢。 What a coincidence. I plan to read more too! There are several books that I wanted to read last year but haven't had time to do so. B: Zhù wǒ men liǎ dōu néng shíxiàn xīn nián mùbiāo. 祝我们俩都能实现新年目标。 Hope we can both can achieve our goals in the new year.
A: Jìrán wǒmen láidào le Hángzhōu, nà jiù qù pǐnyīpǐn zhèngzōng de Xīhú Lóngjǐng chá ba! 既然我们来到了杭州,那就去品一品正宗的西湖龙井茶吧! Since we have traveled to Hangzhou, why not taste some authentic West Lake Longjing tea? B: Tīngshuō wèidao hǎo jí le! Bùguò, zhèyàng de chá shì zěnme zuò chūlái de ne? 听说味道好极了!不过,这样的茶是怎么做出来的呢? I heard its taste is perfect! But how is that tea made? A: Zhìchá gōngyì shì hěn fùzá de. 制茶工艺是很复杂的。 The process of tea making is very complicated. Cóng cǎichá, dào cuōchá, chǎochá, pàochá, měigè bùzhòu dōu dà yǒu xuéwèn. 从采茶,到搓茶,炒茶,泡茶,每个步骤都大有学问。 From picking the tea leaves to rubbing and stir frying them and then brewing up the tea, each step takes a lot of learning. B: Nánguài Xīhú Lóngjǐng chá zhème yǒumíng. 难怪西湖龙井茶这么有名。 No wonder West Lake Longjing Tea is so famous. Duì le, wǒ hái xiǎng chángyīcháng Lóngjǐng xiārén, guāng shì xiǎngxiǎng wǒ dōu yào liú kǒushuǐ le. 对了,我还想尝一尝龙井虾仁,光是想想我都要流口水了。 By the way, I also want to taste Longjing prawns. Just the thought of having this dish makes my mouth water.
A: Chèn zhègè jiàqī, wǒmen yīqǐ qù xīnshǎng yīxià dàzìrán de měijǐng ba! 趁这个假期,我们一起去欣赏一下大自然的美景吧! Let’s enjoy the beauty of nature together on this vacation! B: Hǎo a! qù Jiǔzhàigōu zěnmeyàng? Wǒ hái cónglái méiyǒu jiàn guò pùbù ne. 好啊!去九寨沟怎么样?我还从来没有见过瀑布呢。 Great! How about going to Jiuzhaigou? I have never seen a waterfall before. A: Zhènghǎo wǒ yě xiǎng kànkan nàlǐ de Wǔcǎichí, tīngshuō húshuǐ shì wǔcǎi bānlán de, hěn hǎokàn. 正好我也想看看那里的五彩池,听说湖水是五彩斑斓的,很好看。 I also want to see the Wucaichi Lake there. I heard the lake shows a riot of colors. It’s very beautiful. B: Shuōbudìng hái néng kàn dào hěnduō zhēnxī dòngwù ne, xīwàng wǒmen yǒu zhège yǎnfú! 说不定还能看到很多珍稀动物呢,希望我们有这个眼福! Maybe we will even see rare animals there. I hope we will have the luck!
Chinese 101: Taking public transport. Language Tips: Days of the week in Chinese.
A: Qǐngwèn yǒu shénme xūyào ma? 请问有什么需要吗? Hi, can I help you find anything? B: Xièxie, wǒ jiùshì suíbiàn kànkan. 谢谢,我就是随便看看。 Thank you, I’m just browsing. A: Yàobù kànkan zhèbiān de yīfu? Chènshān a, máoyī a, jiākè a, quán bù mǎi yī zèng yī. 要不看看这边的衣服?衬衫啊,毛衣啊,夹克啊,全部买一赠一。 Why not have a look at the clothes here? Shirts, sweaters and jackets are all “Buy one, get one free.” B: Zhèjiàn chènshān shì shénme miànliào de? 这件衬衫是什么面料的? What material is this shirt made of? A: Shì chúnmián de. Yào shìchuān yīxià ma? 是纯棉的。要试穿一下吗? It’s pure cotton. Would you like to give it a try? B: Kànqǐlái xiǎo le yīdiǎnr, gěi wǒ ná yījiàn dàhào de ba. 看起来小了一点儿,给我拿一件大号的吧。 This one looks a bit too small. Could you bring me a bigger one?
A: Qǐngwèn Rénmín Gōngyuán zěnme zǒu? 请问人民公园怎么走? Excuse me, do you know how to get to the People’s Park? B: Shùnzhe zhètiáo mǎlù yīzhí zǒu, zǒudào xiàgè lùkǒu zài wǎngdōng zǒu yībǎi mǐ, yòushǒu biān jiùshì rénmín gōngyuán. 顺着这条马路一直走,走到下个路口再往东走一百米,右手边就是人民公园。 Yes, go straight down this street until you get to the intersection. Then walk 100 meters east. The People’s Park will be on the right side of the road. Gōngyuán duìmiàn háiyǒu yījiā yínháng. 公园对面还有一家银行。 You will see a bank opposite the park. A: Xièxie. Shùnbiàn wèn yīxià, jìn gōngyuán xūyào mǎi ménpiào ma? 谢谢。顺便问一下,进公园需要买门票吗? Thank you. By the way, do I need to buy a ticket to enter the park? B: Bùyòng. Dàn rúguǒ nǐ xiǎng huáchuán dehuà, hái xūyào éwài fùqián. 不用。但如果你想划船的话,还需要额外付钱。 No. But if you want to go rowing, you need to pay for that.
Chinese 101: A conversation about dealing with the emergency. Language Tips: China's "119" emergency hotline.
A: Wǒ jiǎnzhí bùgǎn xiāngxìn, wǒmen yuánběn yùdìng de shuāngrén jiān jūrán bèi miǎnfèi shēngjí chéng le yījiān háohuá fáng! 我简直不敢相信,我们原本预定的双人间居然被免费升级成了一间豪华房! I can’t believe it. The double room we originally booked was upgraded to a deluxe room at no extra charge. B: Tài bàng le! Jiǔdiàn wèizhì hái kěyǐ ma? 太棒了!酒店位置还可以吗? Great! Is the hotel’s location good? A: Fǎnzhèng wǒ fēicháng mǎnyì. Bùjǐn lí shāngyè jiē hěn jìn, jiāotōng yě hěn biànlì. 反正我非常满意。不仅离商业街很近,交通也很便利。 I’m satisfied anyway. It is not only close to the commercial street, but there’s also convenient transportation. B: Xìngjiàbǐ zěnmeyàng? 性价比怎么样? Is it worth the price? A: Yīwǎn bùdào sìbǎi kuài, hái bāohán liǎngfèn zǎocān. 一晚不到四百块,还包含两份早餐。 Each night costs no more than 400 yuan with breakfast for two included. B: Nà hái tǐng huásuàn de. 那还挺划算的。 That’s a good deal.
Chinese 101: A conversation at the airport check-in desk.
A: Nǐ zài gàn shénme? 你在干什么? What are you up to? B: Wǒ zài zuò lǚyóu gōnglüè. 我在做旅游攻略。 I’m doing some research for my trip. Yī, shí, zhù, xíng dōu yào tíqián zhǔnbèi. 衣、食、住、行都要提前准备。 Food, clothing, accommodation and transportation all need to be prepared in advance. A: Yào zuò dào miànmiàn jùdào hěn nán. 要做到面面俱到很难。 It’s hard to cover every aspect. Nǐ kěyǐ zài wǎng shang sōu yīxià biérén de lǚyóu gōnglüè, kěnéng huì ràngnǐ shìbàn gōngbèi. 你可以在网上搜一下别人的旅游攻略,可能会让你事半功倍。 You can search for other people’s itineraries online, which might be a lot easier for you. B: Méicuò. 没错。 That’s true. Wǒ díquè zhǎodào le hěnduō guānyú dìng jīpiào, jiǔdiàn de shíyòng zhǐnán. 我的确找到了很多关于订机票、酒店的实用指南。 I did find many useful tips on booking flights and hotels.
Chinese 101: A conversation about rating a restaurant. Language Tips: Restaurant review vocabulary and expressions
A: Huānyíng guānglín, nín jǐwèi? 欢迎光临,您几位? Welcome! How many people? B: Liǎngwèi. Wǒ háiyǒu yīgè péngyou, yīhuìr huì lái. 两位。我还有一个朋友,一会儿会来。 Two. I still have a friend who will come later. A: Nín xiǎng diǎn diǎnr shénme? 您想点点儿什么? What would you like to order? B: Yǒu tuījiàn de sùcài ma? 有推荐的素菜吗? Do you have vegetarian recommendations? A: Wǒmen de yìmiàn hé shālā bùcuò, kěyǐ chángchang. Yǒu shénme jìkǒu ma? 我们的意面和沙拉不错,可以尝尝。有什么忌口吗? Our pastas and salads are pretty good. You can try those. Is there anything you don’t eat? B: Méiyǒu. Lái yīfèn shíjǐn shūcài hé fānqié yìmiàn. 没有。来一份什锦蔬菜和番茄意面。 No. I’ll have the mixed vegetables and tomato pasta. A: Hē diǎnr shénme? 喝点儿什么? What would you like to drink? B: Wǒ yào yībēi xīguā zhī. 我要一杯西瓜汁。 I’ll have a glass of watermelon juice. A: Hái xūyào biéde ma? 还需要别的吗? Do you need anything else? B: Zànshí méiyǒu le, xièxie. 暂时没有了,谢谢。 That will be all for now, thanks. A: Nín zěnme zhīfù? Xiànjīn, sǎomǎ dōu kěyǐ. 您怎么支付?现金、扫码都可以。 How will you pay? You can pay in cash or scan here.
A: Wǒ kànjiàn nǐ fā de péngyou quān le, nǐ qù nǎr la? 我看见你发的朋友圈了,你去哪儿啦? I saw your Wechat moment just now. Where did you go? B: Wǒ hé péngyou kāichē qù jīng jiāo de yī gè sēnlín gōngyuán lùyíng le. 我和朋友开车去京郊的一个森林公园露营了。 I went camping with my friends. We drove to a camping site in a forest park in the suburbs of Beijing. A: Zhēn bù cuò, wǒ yě xiǎng qù lùyíng. 真不错,我也想去露营。 That's so nice. I want to go too. B: Juéduì tuījiàn! Bùguò qù lùyíng xūyào dài de dōngxi zhēn bù shǎo, xiàng zhàngpeng, shuìdài zhèxiē jīběn de dōngxi dōu yào bèi qí le. 绝对推荐!不过去露营需要带的东西真不少,像帐篷、睡袋这些基本的东西都要备齐了。 I really recommend it. But you do need to prepare a lot of things for camping. Gears like tents, sleeping bags are the essentials. A: Gǎnxiè! Wǒ yě qù wǎng shàng kàn kàn gōnglüè. 感谢!我也去网上看看攻略。 Thank you! I will look up camping tips online as well.
Chinese 101: A conversation about Mid-Autumn Festival. Language Tips: What does the moon represent in Chinese culture?
A: Nǐ zài kàn shénme ne? Zhème jùjīnghuìshén. 你在看什么呢?这么聚精会神。 What are you watching? You seem so into it. B: Wǒ zài kàn biérén pānyán de shìpín ne, tāmen zhēnshì yì gāo rén dǎn dà! 我在看别人攀岩的视频呢,他们真是艺高人胆大! I’m watching a video of people rock climbing. They are so skilled and courageous. A: Wǒ kě bùgǎn tiǎozhàn zhèxiē jíxiàn yùndòng. Kàn kàn shìpín, guò guò “yǎn yǐn” suàn le. 我可不敢挑战这些极限运动。看看视频,过过“眼瘾”算了。 I really don't dare to try these extreme sports. I just watch the videos for the thrill. B: Méicuò, méiyǒu zhuānyè de bǎohù hé zhǐdǎo, bùyào qīngyì chángshì. 没错, 没有专业的保护和指导,不要轻易尝试。 I know! We shouldn't try these without professional guidance and help.
A: Shíjiān guò de zhēn kuài! Mǎshàng yòu yào kāixué le. 时间过得真快!马上又要开学了。 Time flies! A new school year is about to start. B: Duì ya, xià gè lǐbài wǒ jiù yào qù dàxué bàodào le! 对呀,下个礼拜我就要去大学报到了。 I know! I will go and register with my university next week. A: Nà nǐ dōngxi dōu shōushi hǎo le ma? 那你东西都收拾好了吗? Have you finished packing? B: Chàbuduō la, shēnghuó yòngpǐn wǒ zhǔnbèi zhíjiē cóng wǎng shàng gòumǎi. 差不多啦,生活用品我准备直接从网上购买。 Almost. I'm going to order daily necessities online. A: Nǐ zhàogù hǎo zìjǐ, yǒu shìqing suíshí liánxì wǒ. 你照顾好自己,有事情随时联系我。 Take care of yourself. Call me if you need help.
Nǐ gāngcái qù gàn shénme le, zěnme mǎntóu dàhàn? 你刚才去干什么了,怎么满头大汗? What did you do just now? You’re sweating a lot! Tiān tài rè le! 天太热了! The weather is too hot! Wǒ zhǐshì chūmén zǒu le zǒu éryǐ, jiù chū le yīshēn hàn. 我只是出门走了走而已,就出了一身汗。 I just went out for a little walk and I feel like I’m sweating all over my body. Nà kě qiànwàn bùyào zhòngshǔ le. 那可千万不要中暑了。 Be careful not to get heatstroke. Shuō dào zhèr, yào bù yào lái yīwǎn wǒ gāng áo hǎo de lǜdòu tāng. 说到这儿,要不要来一碗我刚熬好的绿豆汤? Speaking of which, would you like a bowl of the mung bean soup I just made? Hǎo ya! 好呀! Cool! Gěi wǒ lái yīwǎn. 给我来一碗。 I would like a bowl of it.
Chinese 101: A conversation about doing good deeds. Language Tips: Who is Lei Feng? Why do people learn from him?
Hǎo jiǔ bù jiàn. Nǐ kàn qǐlái zhuàngtài hěn hǎo a. 好久不见。你看起来状态很好啊。 Long time no see. You are looking good! Xiè xie. Kàn lái wǒ měitiān mànpǎo sānshí fēnzhōng yǒu xiàoguǒle. 谢谢。看来我每天慢跑30分钟有效果了。 Thank you. I jog about 30 minutes every day. I guess it helps! Wǒ yě gāi xiàng nǐ xuéxí, duō duànliàn duànliàn shēntǐ. Dànshì zuìjìn gōngzuò tài máng le. 我也该向你学习,多锻炼锻炼身体。但是最近工作太忙了。 I should exercise more too. I've been too busy lately. Děng nǐ bù máng de shíhou, wǒmen kěyǐ yīqǐ qù pǎobù. 等你不忙的时候,我们可以一起去跑步。 Well, when you do have time, let's go jogging. Tài hǎo le! Nà jiù zhème shuō dìng le. 太好了!那就这么说定了。 Great! That's a deal.