La production mondiale de cocaïne a considérablement augmenté au cours des deux dernières années après un ralentissement initial causé par la pandémie de Covid-19. Traduction : Global production of cocaine has jumped dramatically over the past two years following an initial slowdown caused by the Covid-19 pandemic. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Lors d'un discours prononcé à l'occasion de la Journée internationale des femmes, le Président français a annoncé la décision de présenter un projet de loi consacrant le droit à l'avortement dans la Constitution du pays. Traduction : During a speech given on International Woman’s Day, the French President announced the decision to put forward a bill enshrining abortion rights in the country's constitution. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Des milliards de petites perles en plastique ont été retrouvées sur les plages du nord de l'Espagne et le long de la côte atlantique française. Traduction : Billions of tiny plastic beads have been washing up on beaches in the north of Spain and along France’s Atlantic coast. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Des scientifiques au Japon affirment avoir réussi à produire des souris avec deux pères, en utilisant des œufs issus de cellules mâles. Traduction : Scientists in Japan say they have succeeded in breeding mice with two fathers, using eggs originating from male cells. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
L'un des principaux casse-têtes, non seulement pour le Comité d'organisation de Paris 2024 mais aussi pour le Comité International Olympique, est de savoir comment gérer la guerre en cours en Ukraine. Traduction : One of the major headaches, not just for the Paris 2024 organising committee but also for the International Olympic Committee, is how to handle the ongoing war in Ukraine. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
La plupart des mammifères, y compris les espècess vivantes qui nous sont les plus proches, ont des pelages velus. Alors pourquoi avons-nous perdu le nôtre ? Traduction : Most mammals, including our closest living relatives, have hairy coats. So why did we lose ours? Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
La Corée du Sud a annoncé lundi un projet visant à indemniser les victimes du travail forcé durant la guerre avec le Japon, dans le but de mettre fin à un "cercle vicieux" dans les relations entre les puissances asiatiques. Traduction : South Korea announced plans Monday to compensate victims of Japan’s forced wartime labour, aiming to end a “vicious cycle” in the Asian powers’ relations. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Lingoda Sign up link: https://try.lingoda.com/FrenchwithDaily_Sprint Discount code: FRENCHWITHDAILY ---------------------------------- Le ministre russe des Affaires étrangères, Sergueï Lavrov, a été ridiculisé par des rires à Delhi après avoir déclaré que la guerre en Ukraine avait été "lancée contre nous". Traduction : Russian foreign minister, Sergei Lavrov, was laughed at in Delhi after saying the Ukraine war was "launched against us". Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Il est probable que les réservistes russes utilisent des "pelles" pour le "combat corps à corps" en Ukraine en raison d'une pénurie de munitions. Traduction : Russian reservists are likely using "shovels" for "hand-to-hand" combat in Ukraine due to a shortage of ammunition. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Des politiciens chrétiens en Irak tentent d'annuler la législation interdisant l'importation et la vente d'alcool. Traduction : Christian politicians in Iraq are attempting to overturn legislation banning the import and sale of alcohol. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Le plus grand fournisseur d'Apple, Foxconn, a déclaré que son chiffre d'affaires du mois dernier avait chuté de 11,65 % par rapport à la même période en 2022 en raison d'une demande plus faible pour l'électronique. Traduction : Apple's biggest supplier Foxconn says its revenue last month fell by 11.65% compared to the same period in 2022 due to weaker demand for electronics. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Le chef mercenaire russe Yevgeny Prigozhin a posté une photo de ses soldats morts en Ukraine, accusant les chefs de l'armée d'en être responsables. Traduction : Russian mercenary boss Yevgeny Prigozhin has posted an image of his dead troops in Ukraine, blaming army chiefs for their deaths. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
L'auteur de Harry Potter JK Rowling a dit qu'elle ne s'inquiétait pas des conséquences de sa prise de position sur les transgenres sur son héritage. Traduction : Harry Potter author JK Rowling has said she is not concerned about how the backlash to her position on transgender issues will affect her legacy. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
To get a 7 day free trial and 55% discount on Lingopie annual susbscription please follow this link: https://learn.lingopie.com/FrenchPod ---------------------------------- La France a égalé son record de période de sécheresse de 31 jours sans pluie significative. Traduction : France has matched its record dry spell of 31 days without significant rainfall. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
To get a 7 day free trial and 55% discount on Lingopie annual susbscription please follow this link: https://learn.lingopie.com/FrenchPod ---------------------------------- Le département américain de la défense a publié une image prise par un pilote de chasse alors qu'il survolait le ballon chinois abattu un peu plus tôt ce mois-ci. Traduction : The US Department of Defense has released an image taken by a fighter pilot as he flew over the Chinese balloon shot down earlier this month. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Dans 10 ans, à peu près 39% du temps passé dans les taches ménagères et à s'occuper des proches pourrait être pris en charge par des machines. Traduction : Within a decade, around 39% of the time spent on housework and caring for loved ones could be automated. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Un club de foot a signé avec un bébé un contrat symbolique de 10 ans après l'avoir vu sur Youtube marquer un but magique dans sa boîte à jouets. Traduction: A football club signed a toddler a symbolic 10-year contract after watching him score a stunning goal into his toy box on Youtube. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Les utilisateurs d'Instagram et de Facebook pourront désormais payer pour un badge bleu de vérification. Traduction : Instagram and Facebook users will now be able to pay for a blue tick verification. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Le Canada va envoyer des navires de la marine en Haiti pour collecter des renseignements dans le cadre des efforts visant à atténuer l'aggravation de la violence des gangs dans la nation des Caraïbes. Traduction : Canada will send navy vessels to Haiti for intelligence-gathering as part of efforts to quell worsening gang violence in the Caribbean nation. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
La jeunesse s'est mise en avant lors des manifestations contre une réforme qu'elle considère comme injuste et symptomatique d'un recul plus large des droits sociaux. Traduction : Youth have featured prominently in mass protests against a reform they consider to be unfair and symptomatic of a broader rollback of social rights. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Une station balnéaire de bord de mer au riche passé multiculturel, Odessa, fut l'une des premières cibles de l'invasion russe en Ukraine. Traduction : A seaside resort with a rich multicultural past, Odesa was one of the early targets of Russia's invasion of Ukraine. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Plus de 5000 femmes russes enceintes sont entrées en Argentine ces derniers mois, dont 33 sur un seul vol jeudi. Traduction : More than 5,000 pregnant Russian women have entered Argentina in recent months, including 33 on a single flight on Thursday. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
De très nombreux soldats russes sont morts ce mois-ci en Ukraine, dans des proportions inédites depuis la première semaine de guerre. Traduction : Russian soldiers are dying in greater numbers in Ukraine this month than at any time since the first week of the invasion. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
L'autorité américaine de contrôle de la sécurité au travail a donné une amende à une usine en Pennsylvanie après que deux travailleurs sont tombés dans une cuve à chocolat et ont dû être secourus. Traduction : US workplace safety regulators have fined a Pennsylvania factory after two workers fell into a vat of chocolate and had to be rescued. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Le Breton, qui était parlé dans le nord ouest de la France, la Bretagne, fut jadis menacé de disparaître, mais on assiste aujourd'hui à une recrudescence de nouveaux locuteurs. Traduction : Breton, which is spoken in France's northwestern region of Bretagne, was once at risk of vanishing, but it is now seeing a surge in young speakers. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Les Etats Unis ont descendu un autre objet volant non identifié lors de la 4ème opération de ce genre ce mois-ci. Traduction : The US has shot down another unidentified flying object in the fourth military operation of its kind this month. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Six mois après avoir été poignardé, l'auteur britannique Salma Rushdie publie un nouveau roman, un « conte épique » sur une femme du 14ème siècle qui défie l'ordre patriarcal pour diriger une ville. Traduction : Six months after being stabbed, British author Salman Rushdie publishes his new novel, an "epic tale" of a 14th-century woman who defies a patriarchal world to rule a city. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
La décision des Etats Unis d'abattre le ballon qui selon Pékin a dévié de sa course a « sérieusement endommagé » les relations entre les deux pays. Traduction : A US decision to shoot down a balloon Beijing claimed had veered off course has "seriously impacted and damaged" relations between the countries. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Pour les anciennes générations, le travail était le seul endroit de sociabilisation. Sans bureaux, les jeunes gens doivent trouver des astuces pour se faire des amis. Traduction : For older generations, work was the sole place of connection. Without offices, young people have to get clever about making friends. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Les marécages disparaissent trois fois plus vite que les forêts. Quand il s'agit de les restaurer, il y a un héros aux pouvoirs remarquables, le castor. Traduction : We are losing wetlands three times faster than forests. When it comes to restoring them there is one hero with remarkable powers - the beaver. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices